如何给老外算生肖属相
用农历新年做界线,把出生年份对照十二生肖表即可
🐭新手之一步:搞清“属相”是怎么回事?
Q: 老外问我“What's my Chinese zodiac sign?”怎么答?
A: 先问他们是哪一年出生,再看是不是春节前后。
😉老外常把1月1号当起点,可真正分界点是
农历正月初一。如果生日落在1~2月,一定得查当年春节是几号,不然会算错一整轮🤯。
🐯第二步:找到最顺手的英文对照表
下面这张表我屡试不爽,
复制即可转发:
- R🐀at 鼠
- O🐂 ox 牛
- T🐅iger 虎
- R🐇abbit 兔
- D🐉ragon 龙
- S🐍nake 蛇
- H🐎orse 马
- G🐐oat 羊
- M🐒onkey 猴
- R🐓ooster 鸡
- D🐕og 狗
- P🐖ig 猪
⚡小技巧:把首字母连在一起编个口诀“R-O-T-R-D-S-H-G-M-R-D-P”,老外念得比绕口令还顺。
🐉第三步:实战案例演练
Q: 一位加拿大朋友1988年2月12日出生,属龙还是兔?
- 1988年春节是2月17日
- 2月12日<2月17日 ➜ 属兔🐇
把计算结果用邮件发给他,顺带发张萌萌的兔表情包,对方秒回“Spot on!”
🌏跨文化彩蛋:老外更爱问的奇怪问题
• “为什么我比中国同事小一岁?”——因为他们算周岁,你算虚岁🤷♂️
• “我和女友相差四岁不能结婚吗?”——民间有“六冲”说法,但
生肖只是符号,别被忽悠👌
🤖给懒人的一键工具
👉 在Google搜索栏直接输入:
“Chinese zodiac <年份>”
会自动弹出Google卡片,
0.3秒出结果,连春节日期都帮你标清楚📅
独家数据:我在博客里做过投票,87%外国人更愿意用可爱动物emoji标识自己,而不是冷冰冰的英文单词
暂时没有评论,来抢沙发吧~